Clarissa (Fragmentos de un alma que sufre o la anatomía
de un sueño)
Dramaturgia Experimental. (Sobre esquema y textos de 1998)
(El interés es mostrar un solo personaje en varias circunstancias e interpretado
por varias actrices. Cada escena debe funcionar como una obra unipersonal y
debe poder unirse para formar un todo)
PERSONAJES:
CLARISSA, una mujer…la mujer
ROQUE, apuesto obrero dedicado a la albañilería
LISANDRO: viejo amor de Clarissa
CECILIA, hermana de Clarissa
Presentación.
(Fotografía enrarecida proyectada en la pared. Es la reunión de
fragmentos de un alma sufriente. Música de Janis Joplin. Pasados treinta y dos
segundos trece siluetas femeninas, trece Clarissas, desarrollan una danza
equívoca durante cuatro minutos y once segundos. El erotismo es fundamental en
esta danza, tanto como la locura o la muerte. Al finalizar debe quedar en la
escena una sola Clarissa, la que deshoja margaritas)
CLARISSA: (La que deshoja margaritas, deshojando una margarita ¿Será que
sí? ¿Será que no? No quiero continuar con esta farsa ¿Prosigo? ¿No prosigo? Es
estúpido lo que estoy haciendo ¿Estúpido? ¿No es estúpido?
(Pausa larga que termina en un texto cantado):
Herida,
corriendo,
de extravío en extravío
como si estuviera
huyendo,
como si estuviera
huyendo.
Herida,
muriendo,
entre besos y
palabras,
como si estuviera
amando,
como si estuviera
amando.
Herida,
soñando,
entre algodón y éter,
como si
estuviera......
como si
estuviera......
(En tono de evocación) ¡Yesterday! ¡Yesterday,
yesterday! ¡Ayer y ahora! (Se arranca la blusa y pone la última margarita entre
sus pechos, se para frente a un espejo y recita:)
“No, vacía no, porque me estoy
llenando de odio. Dime: ¿tengo yo la culpa? ¿Es preciso buscar en el hombre al
hombre nada más? Entonces, ¿qué vas a pensar cuando te deja en la cama con los
ojos tristes mirando al techo y da media vuelta y se duerme? ¿He de quedarme
pensando en él o en lo que puede salir relumbrando de mi pecho? ¡Yo no sé! Pero
dímelo tú por caridad. !Dímelo tú!” (Hace una serie de mohines de melodrama y extenuada y llorosa enfrenta
al público) ¿Será que sí? ¿Será que no? ¿Si? ¿No? (Recoge una página de
periódico y finge sorpresa)
“Escándalo en la farándula nacional. Farándula….nacional (al público)
¡Mentirosos!
El escándalo es internacional….(pausa)…La reconocida y talentosa actriz
colombiana Clarissa Monteverde…protagonizó un escándalo fenomenal al finalizar
el estreno de la divertida comedia musical “Sor sexi”. Al parecer la joven
promesa de la televisión colombiana….¿promesa?....la joven promesa de la
televisión colombiana…perturbada por el evidente fracaso de la puesta en escena
y visiblemente afectada por el consumo de drogas escandalizó a la concurrencia
al pretender realizar una fantasía sexual con un desprevenido espectador…justo en
el momento en que la Compañía Amimesis recibía una fría ovación (Se ríe
estrepitosamente) ¿Fantasía sexual) ¡Mentes asquerosas! No saben nada de
nada…(En tono burlón) Clara Lucía Montealegre más conocida como Clarissa
Monteverde no consume sustancia alucinógenas ni mucho menos realiza fantasías
sexuales en público…!Malditos! (Recoge una margarita) ¿Si? ¿No? ¿Si? ¡No!
(Llora. Llanto decreciendo igual que la luz dejando lugar a una penumbra
lasciva matizada por tenues sonidos de placer)
1- El
amor. Encuentro de Clarissa y Roque. Amor a primera vista. Amor loco.
(Inicia como una pantomima acompañada por música de piano. Dos luces
cenitales señalan el lugar donde aparecen los enamorados. Ella, elegantemente vestida
y con gafas y pañoleta va a cruzar una calle, levanta la vista y lo ve…con el
torso desnudo parado sobre un andamio y pintando una pared. Ella, como
sonámbula pasa entre los automóviles…..ilesa; él seca el sudor de su frente con
el brazo, abre las piernas y deja escapar un gas. Ella recibe una oleada de
brisa sobre el rostro; él deja caer un pañuelo sudoroso. Ella no le quita los
ojos de encima; él advierte su mirada. Al encontrarse sus ojos, están perdidos
para siempre.
Alelada, boquiabierta y sin reaccionar, Clarissa recibe el insulto de
varios conductores de auto accidentados, de peatones atropellados y guardianes
de la ley enfurecidos. Alelado, boquiabierto y sin reaccionar Roque es
notificado de su despido por un jefe energúmeno y unos cuantos obreros
malencarados. Finaliza el sonido del piano en plena luz. Clarissa y Roque se
funden en un abrazo impúdico. Destellos de luz estelar y ángeles orates suben y
bajan por la escena matizando con algarabía el abrazo. Debe ser la cursilería
llevada al extremo, solo que los efectos deben ser exactos, de tal forma que el
espectador entendido de la fila 23 le diga al final de la escena a su
acompañante: “Lástima tanto despliegue técnico para una escena tan tonta” a lo
que un amigo de los actores puede responder: “La tontería también merece un
tratamiento técnico ya que todos los seres humanos somos más tontos que
tecnológicos”
CLARISSA: ¡Mí hermoso! Este instante tan fecundo se eterniza por la
certeza de tu compañía. Tu sudor penetra por mi piel. Mi perfume se confunde
con tu aroma y nuestros alientos se encuentran en un beso que amenaza con
convertirse en volcán.
ROQUE: ¡Mi bella! Ten la bondad de apartar esa rodilla que estás
lastimándome los testículos.
2- Hechicera.
Clarisa convoca, pide ayuda. Necesita respuestas.
(Clarissa se viste en escena de hechicera. Dispone sobre una mesa de
doce vasos con agua de colores. Los vasos son de diferente tamaño. Con una
varita golpea cada uno de los vasos y recita con voz grave un texto:
CLARISSA: The way of testief, alone the house ,
empty of happiness long tic –tac
Beyond the nigth. Moon is beautiful More tan
ever And the voices of the ghost. Phantoms loking in the darkness Al lis nigth.
Al lis Baby sings im the street Something matter it Go toward and…..Tomorrow is
other day. Mi cristal, eh…….
!Ohmmm! Estag lopie teus rascau emmine dodie loo (Al hacer sonar el vaso
12, pone sobre la mesa un retrato de Roque o un muñeco que lo representa y bebe
la mitad del contenido del vaso) Queste
tosigo entrie meu caudal sangría reventa, estalla…!aggggh!
(La otra mitad del contenido la vierte sobre el retrato. Luego con un
látigo, parada en el centro castiga el piso con parsimonia. Se detiene frente
al retrato y con furia lo escupe y luego recita:) Así amor, así.
Manso…manso…manso. ¡Así, mi tierno amor!
(Enciende una vela y con ella quema el retrato que arde durante unos
segundos sobre el piso. Levanta sus enaguas y vierte un chorro de orina
espumante sobre las cenizas que desaparece.. Luz plena. Clarissa recoge los
elementos del ritual y como si nada hubiera pasado, sonríe al público mientras
se sirve una copa de vino y brinda)
CLARISSA: ¡Por el amor!
3- Celos.
(Fiesta. Clarissa espera, borracho espera. Roque ve lo que no es. Ahí fue Troya
(Clarissa está en un jardín en una fiesta. Al fondo se puede ver a unas
parejas bailando. Varios hombres salen y la invitan a bailar pero ella los
rechaza a todos. Solo piensa en Roque, en su Roque. Toma una copa que le
ofrecen y se sienta. Un niño quiere bailar con ella y ella lo disuade
entornando los ojos. En eso aparece Lisandro, un viejo amor, visiblemente
bebido)
LISANDRO: ¡Hola, divina criatura! Tu siempre tan….monumental (La besa
contra su voluntad y ella hace un fuerte gesto de desagrado) ¿Qué pasa, princesa?
¿Es que ya no te gustan los mimos? Recuerdo que antes esa era tu queja diaria….
CLARISSA: ¡Eso era antes Lisandro y te agradezco que…..
LISANDRO: ¡Para! ¡Qué sequedad! Frialdad es que dicen…¿Qué te ocurre
mujer? Ven, déjame darte un abrazo…¿No que quedamos como amigos?
CLARISSA: ¡Ni se te ocurra!
LISANDRO: ¿Con que esas tenemos? ¡Una fierecilla!
CLARISSA: ¡Nada de eso! Es solo que tú y yo no tenemos nada, así que te
pido, por favor que prosigas tu camino….Además estás muy tomado…
LISANDRO: ¡Entiendo! Esperas a alguien….
CLARISSA: ¡No!
LISANDRO: No me engañas….Estás esperando a alguien
CLARISSA: ¡Bueno, sí! Espero a alguien…ya puedes irte
LISANDRO: Quiero conocerlo…
CLARISSA: ¿Ah?
LISANDRO: Quiero conocer al galán
que fue capaz de arrebatarte de mis brazos, al que hoy es dueño de tu mirada,
el dueño de tu aliento, el dueño de esas….
CLARISSA: ¡No seas ridículo!
LISANDRO: Al que ahora posee entero ese cuerpo….al que se complace al
ser aprisionado por la cintura con tus piernas felinas; al que bebe en la copa
rebosante de tus labios…
CLARISSA: ¡No más!
LISANDRO: ¿Sabes algo?
CLARISSA: ¡Vete!
LISANDRO: Desde que me abandonaste no he podido tener una erección…
CLARISSA: ¡Te dije basta! ¡Lárgate! No quiero volverte a ver en mi vida
LISANDRO: ¿Estás segura?
CLARISSA: Claro que estoy segura
LISANDRO: Pues para que eso sea un hecho, debes permitir que pose por
última vez estos labios sobre tus labios de princesa
CLARISSA: ¿Estás loco o qué?
LISANDRO: Loco de amor por ti. ¿Quieres que te deje en paz? Muy bien.
Ese es el precio. Un último beso y te prometo, te juro que desapareceré
totalmente de tu vida…¿Entonces?
CLARISSA: Está bien, pero te largas de aquí inmediatamente
LISANDRO: ¡Hecho! ¡Amor! (La abraza y la besa con desmesurada pasión.
Justo en ese momento aparece Roque)
CLARISSA: ¡Suéltame! (Roque se aleja iracundo) ¡Mi amor! Espera no es lo
que parece (A Lisandro que se rie) ¡Maldito! Eres un maldito hijo de una gran…
LISANDRO: ¡Cuidado con lo que dices! Yo de ti no diría nada….
CLARISSA: ¿Ahora qué voy a hacer?
LISANDRO: No se. Yo me voy. Soy un caballero que cumple con su palabra.
Me voy a menos que quieras que te repita la dosis….
CLARISSA: ¡Lárgate! Miserable….(recita) Mi bello….No debes marchar así
sin que antes te asegure que todo mi amor es para ti….y mi voz es….!Oh, Dios!
Lo que vieron tus ojos
no es suficiente razón
para que digas adiós.
Escucha la voz de mi corazón
Deja que mis ojos te expliquen
lo que en verdad ocurrió.
No me juzgues mal
Perdóname
¡Ven, abrázame!
¡Ven, bésame!
¡Te necesito tanto, amor!
4- Teléfono.
Clarissa lee sin leer una revista. Esta concentrada en oir el timbre del teléfono.
Cree que suena y contesta. Luego su hermana la compadece. Un camino a la locura
(Clarissa pasa las páginas de una revista. Está sentada en una silla
algo alta. A su lado hay un teléfono gigantesco. Hace como que lee pero está
atenta al sonido del teléfono)
(En tres o cuatro ocasiones levanta la bocina y contesta o finge
contestar. Cecilia, su hermana en un rincón observa atentamente. Suena
ruidosamente el teléfono)
CLARISSA: ¡Alo! ¡Alo, Roque mi amor….!No importa! Creí que hablaba con
otra persona. ¡Imbécil! (Cuelga con violencia)
(Se ilumina el rincón de Cecilia)
CECILIA: ¡Pobrecita! Lleva así más de dos meses. Apenas recibe un poco
de agua y pan. Debo comunicarle con él y pedirle que venga. Si mi hermana sigue
así, seguro enloquecerá
5- Roque
abandona a Clarissa. Cecilia su hermana se burla. Clarissa sola
(Banca de parque. Roque y Cecilia hablan bajo una luz cenital. Clarissa
corre hacia ellos)
CLARISSA: (A Cecilia) ¿Quieres dejarnos solos?
CECILIA: (Burlona) ¡Claro, querida! No hay ningún problema. Todo tuyo
(se va)
ROQUE: No quiero hablar con usted
CLARISSA: Por lo menos escucha lo que tengo que decir
ROQUE: ¿Más embustes? Está bien, pero dese prisa
CLARISSA: ¡No me trates así!
ROQUE: ¿Cómo debo tratar a una zorra?
CLARISSA: No digas eso, por favor. Yo no soy una…..zorra. Entiende, yo
te amo
ROQUE: ¡Mire! ¡Mejor váyase!
CLARISSA: Roque, es verdad. Yo sin ti no puedo vivir y eso es literal…No
puedo vivir sin ti.
ROQUE: ¡Váyase! Y eso también es literal
CLARISSA: Serás el único responsable de lo que me pase
ROQUE: ¡Clarissa! No se haga más daño. Usted tiene un futuro promisorio
en la profesión más antigua del mundo. Mire no más esas….!sin cirugía!. Y esas
piernotas que usted se gasta. Puede ir como independiente o en una casa de esas
elegantes pude encontrar un buen contrato y ganarse buenos pesos. Hasta puede
que yo vaya a visitarla algún día y no se preocupe…yo no pido rebajas.
CLARISSA: Mi amor, no me hables así
ROQUE: No me diga mi amor y en verdad no encuentro manera diferente para
hablar con una mujer de su condición
CLARISSA: ¿Mi condición?
ROQUE: ¡Puta!
CLARISSA: ¡Yo no soy eso!
ROQUE: Pues lo disimula muy bien
CLARISSA: ¡Roque!
ROQUE: Siento mucho lo que le pasa. Debo irme. No le conviene a mi
reputación que me vean mucho tiempo con usted. Pensarán que somos el chulo y la
ramera.
CLARISSA: Me estás ofendiendo
ROQUE: Esa es la idea. Que se sienta bien mal
CLARISSA: No seas tan cruel
ROQUE: No me coja. ¡Lárguese! Váyase a buscar a su amiguito.
CLARISSA: No es mi amigo No tenemos nada..
ROQUE: No me importa. Adiós
CLARISSA: ¡Roque! ¡Roque! (Llora) ¿Por qué me pasa esto a mí?
(Se acerca Cecilia con un gesto de burla)
CECILIA: ¿Qué pasó hermanita?
CLARISSA: No es justo que me haya tratado así
CECILIA: ¿Qué esperabas? ¿Qué vas a hacer, ahora?
CLARISSA: Iré hasta el final
CECILIA: ¿Estás pensando en suicidarte?
CLARISSA: ¡No! Mejor…si. No me queda otra salida
CECILIA: ¿No te suena lo de trabajar en la casa elegante? Eres hermosa y
tienes el perfil. Te harías millonaria
CLARISSA: ¿Tú también? ¡Dios mío! Mi hermana, mi propia hermana me trata
como si yo fuera una basura. ¡Cecilia,
vete!
(Clarissa queda sola bajo la luz. Luego se encienden otras cuatro o cinco
luces en las que aparecen sendas mujeres en plan de trabajo. Música. Clarissa
poco a poco asume los ademanes de las demás. Un cliente pasea por el escenario
hasta caer en los brazos de Clarissa. Al finalizar el tema musical Clarissa
debe estar sola y la luz plena dará inicio a la siguiente escena)
6- Mamá.
Monólogo de Clarissa sobre el sueño de ser madre y sobre todo de amor por Roque
(Clarissa recompone su atuendo. Se muestra avergonzada. Sus pasos son
pesados. Se detiene y se sienta en una banca de parque)
CLARISSA: Hoy estoy sin saber yo no sé cómo….hoy estoy para penas
solamente…Ese poema me lo hizo aprender mi profesor de teatro en la secundaria.
Era un tarado que decía que la poesía era la solución para todos los males.
Claro que no me explico por qué esas palabras me vienen a la cabeza justo en
este momento. Algo de razón tenía el tarado….(Suspira, suspira) ¡Dura es la
vida para la mujer! Dura es la vida para una mujer enamorada. Y más aún si ese
amor ha nacido del error y se llega a desarrollar en la desconfianza. Por más
que me dicen y me digo que debo dejar de insistir, no lo logro, no lo puedo lograr.
Si no hubiera pasado nada entre los dos,
si Roque me correspondiera, estoy segura de que no seríamos felices….Somos una
pareja destinada a ser infelices juntos o separados. Roque es…tan, tan bonito,
nada más. Las otras mujeres lo miran con deseo y no puedo negar que eso me
gusta…ser la dueña de un hombre al que todas desean.
Roque es eso y nada más….Un caramelo musculoso y manejable. Nunca le he
oído una frase en verdad inteligente y propia. ¿Por qué las mujeres nos
enamoramos de hombres así? ¡Sexo! Eso es. Sexo salvaje y nada
más……..(Pensativa) Pero ni eso….
La verdad es que yo siempre he querido ser madre y no porque lo
considere la máxima realización de una mujer sino porque en verdad quisiera
tener un hijo, una niña a la cual poderle dedicar todos mis esfuerzos…¿Y a qué
madre no le gustaría un padre tan lindo como Roque? Un hijo con él….Pero…¿Qué
será lo que predomina en mi alma? ¿Qué quiero tener un hijo o que deseo que el
padre sea él?
Un hijo lo puedo tener con cualquiera. Hombres como Lisandro abundan por
doquier así que no es por ahí. Lo que yo quiero en verdad es tener un hijo con
él, con Roque así al final me repudie. ¡Un hijo de Adonis! ¿Sera cierto que
Adonis era…? ¡No! Roque no lo es. Roque es lento pero es todo un hombre. Roque
es todo un hombre….solo que demasiado hermoso para ser hombre (Se levanta y
pone su mano derecha en señal de juramento) Juro por Dios que pase lo que pase
Roque va a ser padre de por lo menos uno de mis hijos (Avanza hacia un lateral
cantando feliz la letra de un bolero) “Cosas como tú, son para quererlas…cosas
como tú…”
7- Preparación
para matrimonio. Escena colectiva. Novio no llega
(Preferiblemente música en vivo. Luces intermitentes y la composición
escénica debe ilustrar un matrimonio convencional. El novio tarda demasiado en
llegar. Exasperante. Al finalizar en plano destacado queda la pareja como el apéndice de un
ponqué. Algún tema musical ilustrativo y en off se escucha cantado…..(Epístola
de San Pablo)
“Hermanos:
Vivid en el
amor como Cristo nos amó y se entregó por nosotros a Dios.
Maridos,
amad a vuestras mujeres como Cristo amó a su Iglesia.
Él se
entregó a sí mismo por ella, para consagrarla, purificándola con el baño del
agua y la palabra, y para colocarla ante sí gloriosa, la Iglesia, sin mancha ni
arruga ni nada semejante, sino santa e inmaculada. Así deben también los
maridos amar a sus mujeres, como cuerpos suyos que son.
Amar a su
mujer es amarse a sí mismo. Pues nadie jamás ha odiado su propia carne, sino
que le da alimento y calor, como Cristo hace con la Iglesia, porque somos
miembros de su cuerpo.
"Por
eso abandonará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer y serán
los dos una sola carne".
Es éste un
gran misterio: y yo lo refiero a Cristo y a la Iglesia.
Palabra de
Dios.
8- Platos rotos. A este nuestro amor le llegó el
olor de tumba
(Clarissa, apenas vestida con un delantal, sollozando, arroja un plato
contra la pared)
CLARISSA: A
este nuestro amor le llegó el olor de tumba (RIP). Nuestro amor murió aunque
aún no exista la evidencia de su cadáver. Ya no queda nada…..nada.
Aquellas tardes impulsados por el ardor de lo prohibido,
nuestros cuerpos se buscaban hasta encontrarse en un prolongado abrazo, hasta
obtenerse victoriosos en la cima de un quejido, hasta hacer trizas las barreras
que nos oponía la realidad; hasta derrotar gloriosamente la soledad- Hoy esas
tardes son apenas una huella confusa en la memoria.
Ya no ha más esas sonrisas furtivas que enamoran, ni esos
dos pares de ojos buscándose y hallándose en el centro de esa mar de voces
altas, de silencios, de carcajadas y a veces d sombras (Se acabó el respeto por
las sombras)
También se acabó el respeto por las flores, las aves, las
mariposas. Flores y mariposas ya no están en nuestro ambiente. En su lugar y
por aguda ironía gobiernan nuestros corazones, la farragosa maleza de los
improperios de cuando en cuando pobladas de sonrisas de hiena.
Ya no más la certeza del beso bueno, ni la ardentía del beso
apasionado. No, desde la lejanía de la memoria, la boca se torna en fauce y la
palabra se volvió silencio.
Atrás muy atrás quedaron las horas de espera, los paseos de
recreo, en fin todo lo que permitía respirar al gran secreto
Y el gran secreto se volvió niebla y trueno, humo y olvido
Si
Hay esperanza
La esperanza de que este amor, este cadáver no despida un
olor putrefacto
Bueno..!La culpa es de uno cuando no enamora!
9- Reconquista. Clarissa compra regalo a Roque.
Seducción Sensual. Clarissa se cambia de ropa para
ver a Roque. Escena con fondo musical.
(Se realiza una pantomima acompañando la canción “Un regalo para mi
amor” que se escucha en la voz de Clarissa. Voz en off:
No me gusta caminar
por esta enorme ciudad.
Hoy camino sin temor
pues he salido a comprar
un regalo para mi amor (Bis)
No me importa pisar mierda en las
aceras
ni arrastrar el barro en mis
pies,
no me importan los huecos ni los
charcos
porque tengo la certeza
que al final encontraré
un regalo para mi amor (Bis)
Que el maleante asoma a la
distancia
acariciando la hoja de un puñal
mientras pasa saliva y repasa
la misma frase letal, no me
importa…
He salido con coraza de ternura,
música de alas, voz, canción
a buscar con anhelo desmedido
un regalo para mi amor.
No quiero que me ofrezcan
baratijas
ni afiches de un modelo en
esplendor
necesito algo bonito y elegante
que logre abrir su corazón
un detalle de esos que arrebatan
un regalo para mi amor.
No interesa, sea barato o sea
costoso
sea grande o pequeño, por favor
en mi alma yo tengo suficiente
para comprar lo que sea, lo mejor
que transmita mi puro sentimiento:
un regalo para mi amor (Bis)
Si he de buscar hora tras hora
y el cansancio sea cada vez mayor,
las puertas me cierren en las
narices
y el mal genio asalte al vendedor
conseguiré lo que quiero señores
un regalo para mi amor (bis)
Solo quiero mostrarle mi cariño
mi fe, mi deseo, mi sed, mi ardor
mis mejores pensamientos, mi paz,
mis tristeza, mis ansias, mi
temor..
¡ah! difícil resulta todo esto con tan solo
un regalo para mi amor
un regalo para mi amor.
En escena vemos a Clarissa paseando por la escena como en un Centro
Comercial buscando con afán el regalo para su amor. Al finalizar la canción
debe haber un ligero apagón para poner un bastidor justo en el centro de la
escena. Al poner luz se debe ver a Clarissa con el regalo en sus manos desapareciendo
tras el bastidor. Música para hacer el amor. Clarissa se cambia de atuendo de
manera provocativa. Finalizada esta tarea, Clarissa ha de aparecer
sugestivamente vestida, con un regalo en sus manos y una sonrisa en sus ojos)
CLARISSA: Roque será mío o me dejo de llamar….como me llamo. (Sale de
escena)
10- Roque y Cecilia. Decepción total Clarissa los
sorprende
(En semipenumbra Roque y Cecilia se besan apasionadamente. El factor
riesgo hilarante de la escena depende del auditorio. Se puede llevar hasta las
últimas consecuencias si la propuesta escénica se hace bastante convincente.
El interés es contrastar la belleza del amor con la narración escénica
lineal y producir un efecto de corto circuito. De súbito se hace la luz plena y
Clarissa está de pie, frente a ellos, mirándolos con rabia. Cecilia fingiendo
vergüenza corre a esconderse; Roque permanece estupefacto y Clarissa se
contiene para hacer gala de una serena dignidad.)
CLARISSA: Compré esto para ti…para nadie más….Así que hay dos opciones:
dártelo o tirarlo a la basura….Como están las cosas…..!Toma! (Roque lo recibe y
como un rayo Clarissa golpea con su rodilla su bajo vientre) ¡Maldito! (Roque
va al piso y repta expresando mucho dolor. Clarissa se va y Cecilia sale de su
escondite y en lugar de socorrer a su amante le pregunta:)
CECILIA: ¿Qué trajo la boba? ¡Vamos, ábrelo!
ROQUE: ¡Vete a la mierda! (Baja la luz)
11- Clarissa dicta una conferencia sobre los
derechos de la mujer pero su discurso se hace demasiado penoso
(Clarissa en una conferencia hace un discurso sobre los derechos de la
mujer. Una mujer irremediablemente masculina se para frente al auditorio)
MUJER: ¡Compañeras! ¡Se acabo la compasión! ¡No más lagrimas! Que las
derramen ellos….!Que lloren! ¿Quiénes?
TODAS: ¡Ellos!
MUJER: ¿Quiénes?
TODAS: ¡Ellos!
MUJER: ¡Bien, compañeras! Ahora tengo el gusto de presentarles a una
invitada muy especial. Una mujer incomparable. Una mujer de armas tomar. Una mujer
valiente que es un paradigma de integridad y consonancia con la causa
femenina….Recibámosla con un estruendoso surtido de aplausos (Entra Clarissa
luciendo una vestimenta bastante atrevida)
CLARISSA: ¡Muy buenas noches señoras y….señoritas! (Risas) Antes que
nada debo agradecer la generosa invitación que me hizo la presidenta de esta
Asociación para participar en este importante encuentro en la lucha por la
defensa de los Derechos Humanos y especialmente los Derechos de la Mujer. Doña
Susana: aquí estoy, aquí vengo a cumplir el compromiso adquirido.
Debo confesar que me moría de ganas de estar aquí para compartir con
ustedes el resentimiento que produce el hecho de ser sometida a las peores
villanías por un monstruo de esos que se hace llamar hombre. Algunas de ustedes
estará pensando que no es eficaz el discurso resentido…o que mi lenguaje puede
ser ofensivo, provocador, explosivo y extremo en extremo…!Pues no! ¡No señoras!
(Aplausos) Son muchas la mujeres que en todas partes del mundo deben sus
desgracias, sus sufrimientos, su miseria a esa presunta superioridad de género
que se abrogan los machos sobre nosotras. Esa presunta superioridad es la que
hace continua y sistemática la violación de nuestros derechos…Pero, señoras,
¡están equivocados! Los débiles son ellos…Nosotras las mujeres no somos el sexo
débil y ellos lo saben. ¡Cómo me gustaría ver aquí al monstruo que me daño la
vida en plan de parir! (Risas y aplausos)
Han sido muchos los siglos de dominación, pero para quienes no lo
saben….no siempre fue así….En importantes comunidades primitivas la
organización jerárquica ponía todo el acento en la mujer…Eran sociedad matriarcales
y aunque no eran perfectas, eran felices…Eran sociedades más justas,
progresistas….¿Y qué decir cuando el enemigo apela a argumentar con ejemplos
tomados de la naturaleza su usurpación de nuestros derechos desconociendo que las
especies animales más organizadas, más laboriosas, más creativas se sustentan
en el predominio de la hembra (Aplausos) ¡Compañeras! ¡No más! Basta ya de
burlas e ironías en contra de la mujer. Una mujer lastimada en este mundo es
razón suficiente para que nosotras salgamos a las calles a protestar, para
ofrendar nuestras vidas si es preciso.
Para que el hombre autosuficiente y poderoso entienda de una vez por todas que
no va a seguir saliéndose con la suya de ahora en adelante. Miren sus relojes y
calendarios….Desde hoy a esta hora nunca más una mujer será lastimada sin que
el victimario reciba su merecido castigo…..!Silencio, compañeras! Allá la
compañera de la boina roja quiere hacer una pregunta. La escucho compañera…
COMPAÑERA: Muy bonito lo que dice…pero…¿las que tenemos hijos?
CLARISSA: Excelente su pregunta compañera. ¡Felicitaciones! ¿Los hijos?
¿Los hijos?
Para no extenderme más…los hijos pueden crecer sin padre….madurar, ser
felices…..pero sin madre….!es imposible! Y aunque el sustituto fuera una persona
buena y abnegada, los resultados no son los mismos. Una gran mujer vecina de mi
casa, madre de ocho criaturas, decía una
vez a mi madre una frase que me quedó grabada en el corazón y que hoy repito
frente a todas ustedes con el alma henchida de pasión “Padre puede ser
cualquier hijueputa, madre una sola” (Algunos aplausos) Es probable que a
alguna no la haya sentado bien el anterior comentario, pero amigas, tenemos que
ser sinceras, tenemos que ser honestas y reconocer que el monstruo es prescindible…La
compañera preguntaba por los hijos….pues hoy en día toda mujer puede ser madre
sin tener que intimar con el monstruo (Algunos aplausos) ¿Otra pregunta,
compañera?
COMPAÑERA: Si, doctora, yo le pregunté anteriormente si las que tenemos
hijos…
CLARISSA: ¡Gracias, compañera! !Llámame Clarissa! La palabra doctora en
este contexto suena bastante ampulosa y desacertada…..Respecto a su pregunta
debo ser muy precisa…No estoy aconsejando que eliminemos totalmente de nuestras
vidas el disfrute del placer sexual. Estoy afirmando que para ello, para el
placer, los hombres son prescindibles….Miren, su sometimiento bárbaro, brutal,
alcanzó límites inauditos durante varios siglos y ha llegado la hora de
decir…!no más! (Pocos aplausos) ¡No más yugos! (Pocos aplausos) ¿Algo más
compañera?
COMPAÑERA: Usted no ha contestado mi pregunta
CLARISSA: ¿Qué preguntó usted, compañera?
COMPAÑERA: Nosotras, las que tenemos hijos pequeños…..
CLARISSA: ¡Ah, ya! ¿Hijos pequeños? Pequeños o grandes, un hijo es un
hijo y como tal debemos responsabilidades con él….Pero, no olvidemos…hay que
romper en el hijo la cadena del sometimiento. El que es sometido, someterá más
adelante y debemos impedirlo tomando como modelo a nuestros propio hijos…Se que
resulta doloroso, se que resulta triste y hasta detestable pero hay que hacerlo
si queremos evitar un futuro lleno de cuerpos femeninos destrozados,
maltrechos, ajados, macilentos
COMPAÑERA: ¡Está loca! (Varias voces se unen)
CLARISSA: (Nerviosa) Le ruego compañera, respete mi condición de expositora..
COMPAÑERA: Pues respétenos a nosotras como auditorio…
CLARISSA: ¡Está bien! Les diré la
verdad…..El tema en verdad me importa muy poco…Eso de defender los derechos de
la mujer es algo nuevo para mí….Hasta ahora conozco su asociación y no conozco
nada de ustedes….Me invitaron y vine. Me invitaron, porque advirtieron en mi
rostro el resentimiento contra los hombres….es decir, contra el hombre que
volvió añicos mis ilusiones. Todo lo que sale de mí es veneno puro, ganas de
venganza, ganas de pisotearle, ganas de escupirle…Trapear el piso con él.
Organicé un discurso académico, aquí lo tengo (Muestra unos papeles) y tenía la
firme intención de conmoverlas, de abrir sus mentes a mejores
experiencias….pero justo en el momento
de entrar..¿a quién me encuentro?...Al hombre amoroso que ha llenado de emoción
los mejores momentos de mi vida….y se me olvida todo. Empiezo a hablar y lo
único que quiero es irme de aquí, con él…estar solos, los dos, amarnos sin
límites…engendrar otra ilusión (Baja de escena, busca en el publico a un
parroquiano y se va con él.)
12- El perdón. Roque pide perdón a Clarissa.
Igual hace Cecilia.
(Roque sentado en una cama, Clarissa recompone su vestido y manifiesta
fingida dignidad)
CLARISSA: ¡Me voy!
ROQUE: Puedes quedarte un rato más
CLARISSA: ¡No! ¡Me voy!
ROQUE: ¡Está bien! Pero antes de irte quiero que sepas una cosa.
Clarissa, óyeme bien; yo nunca te he dejado de amar! Siempre has sido el amor
de mi vida y lo que acabo de pasar entre nosotros no es más que un testimonio
cierto de esta verdad….!Te amo! Y que
sea esta la oportunidad de pedir que me perdones. Yo, Clarissa, nunca he
querido lastimarte
CLARISSA: ¡Pero lo hiciste!
ROQUE: ¡No! No lo hice
CLARISSA: Me llamaste puta
ROQUE: Yo jamás pronuncié esa palabra..
CLARISSA: Me lo dijiste con otras palabras
ROQUE: Estaba ofuscado. Entonces….¿me perdonas
CLARISSA: ¿Sabes qué fue lo que más me dolió?
ROQUE: ¡No se!
CLARISSA: ¡Mi hermana! Que tu y mi hermana se aliaran para destruirme
ROQUE: ¿Aliaran?
CLARISSA: ¡Claro! Los dos juntaron sus esfuerzos para hacerme
desgraciada
ROQUE: ¡Eso no es verdad!
CLARISSA: ¡Claro que es verdad!
ROQUE: ¡No lo es! Puedes preguntarle a ella misma
CLARISSA: Sabes que ella no es capaz de….
ROQUE: ¿Qué no? Vas a verlo ahora (Llamando) ¡Mi amor!
(Aparece en escena Cecilia semidesnuda, tomando una copa y burlona)
CECILIA: ¡Hola corazón! ¡Hola hermanita! ¡Qué guapa estás!
ROQUE: ¡Deja! Tu hermana necesita que le aclares
CLARISSA: !Es una trampa!
CECILIA: ¿Trampa? Hermanita, Roque y yo te hemos traído hasta nuestra casa
para pedirte perdón por lo que consideras hemos hecho en contra tuya…Roque y yo
somos pareja, nos entendemos y somos felices lo cual no hubiera sido posible si
tu no nos hubieras presentado. Por eso queremos que sepas nuestra alegría,
perdones nuestras ofensas y tengas la bondad de darnos tu bendición…
CLARISSA: (a Roque) ¡Me acabas de hacer el amor!
ROQUE: Tu hermana me pidió que lo hicieras…
CECILIA: Eso era lo que querías
¿no?...Tu no lo amas. Solo echas
de menos lo que tiene entre las piernas…Mira, para que no andes diciendo por
ahí que soy una mala hermana, hasta he pensado en prestártelo una noche por ahí
cada dos meses….!Si vieras lo lindos que se veían!
CLARISSA: ¡Malditos enfermos!
CECILIA: No tanto como tú
CLARISSA: ¡No aguanto un minuto más!
CECILIA: ¡Vete! Roque y yo tenemos algunas cositas pendientes…y yo
tampoco aguanto más (Rie desmesuradamente. Clarissa sale furiosa. Cecilia se
echa sobre Roque y apagón)
13- Clarissa lee una carta. El acabose.
(Clarissa llega a su apartamento recoge una carta y la lee. Llora
copiosamente. Se repone, se viste de negro y empieza a cantar la hermosa balada
de Leroy Sanders “Son of a beach”
Near the sea
In the beautiful beach
On the sand
Like Venus, he was
born
Blonde his hair
And like the sky his
eyes.
He sings
With sweet voice
I´m the son of a beach
I´m son of a beach
Son of a beach
And calmed sea
I believe in love
And going toward you
Ehhh, ehhhh yeah!
Together, he and me
In a long kiss
Find the door
And we defeat the
pain…
I´m the son of a beach
I´m son of a beach
14- Navidad. Es navidad y Clarissa destapa regalos.
Todos son de Roque. Enloquece. Ladrón.
(Es
medianoche. Se escucha una canción desesperada de Charles Aznavour…
”No puedo separar mis
ojos de tu cara
Tratando descubrir a
fuerza de tesón
Alguna solución que no
desembocara
En este mar cruel de
la separación”
Ces’t
fini…….fini..fini…”
(Clarissa es una importante ejecutiva en una
prestigiosa empresa multinacional. Ha trabajado todo el día. Son las once de la
noche. Llega a su casa cargada de regalos.
Lo primero que hace es encender un árbol de
navidad, luego pone la bolsa con los regalos muy cerca, se sienta, se quita los
zapatos.....y con su expresión, hace
evidente una tristeza de esas…….
Va al teléfono y marca con entusiasmo….. nadie
está al otro lado de la línea…Busca con afán un número en su libreta y marca …)
CLARISSA: ¡Alo, por
favor….Leonardo!.....¿No está? .(Deja caer la bocina despacio pone el rostro entre las manos y
camina por la estancia poseída por el
desespero y la soledad)
(Se oye “Noche de paz”. Clarissa mira hacia
arriba con una expresión de esas de gringo feliz en película rosada. Va a la
bolsa y empieza a sacar los regalos. El momento ha de ser patético para los que
no sufren de soledad y conmovedor, catártico para los otros. Lee las tarjetas)
CLARISSA: De Clarissa....para…….Clarissa….Oh,
gracias!.....Veamos este…..con mucho cariño de Clarissa para Clarissa…(saca
otro) Este es de Clarissa para…….también
para Clarissa…..(se va indisponiendo a medida que saca los regalos y angustiada
tira la bolsa) ¡No, Dios…..Es una mentira! Mentira1 ¿A quién quiero engañar? Estoy
sola, terriblemente sola! (Llora, porque los autosuficientes también lloran de
vez en cuando)
(Se oye un ruido)
CLARISSA: ¿Quién está ahí?
(Es una mezcla de miedo y de esperanza)
(Entra un hombre con la cara cubierta y
empuñando un arma)
HOMBRE: ¡Quieta! No
se mueva, no hable y no le pasará nada….¡.Párese allá! (Clarissa obedece y lo
mira aterrada. El hombre amenazante empieza a recoger todo lo que encuentra en
una bolsa que saca de entre sus ropas. No deja nada sin recoger porque es un
ladrón colombiano y luego, antes de marchar se vuelve) ¡Ah! ¡Feliz Navidad!
(Porque es un ladrón lleno de simpatía)
CLARISSA: ¡Señor!
(El hombre se vuelve y la mira sorprendido)
HOMBRE: ¿Qué?
CLARISSA: ¿Quiere
quedarse a cenar?
(El hombre la mira sorprendido, pone la bolsa
en el suelo, deja el arma y le responde “Si”)
(También está solo)
15- Epilogo.
Danza de la mujer deshecha....
(Música: Coreografía “Rompiendo la soledad” . Las trece Clarissas o
trece actrices realizan coreografía usando “ Piece of my heart” de Janis
Joplin.
16- Finale
Un hilo de luz sale del escenario y se clava en la frente de una
Clarissa anónima, que acaso tiene un amor escondido.
Bogotá 2002 – San Andrés 2017
No hay comentarios:
Publicar un comentario